Примеры употребления "смеемся" в русском

<>
Они открывают дверь и кричат, а мы все смеемся. They open the door and scream, and we all have a good laugh.
Вот как мы смеемся день за днем на веселой старой земле Оз. That's how we laugh the day away in the merry old land of Oz.
И мы прогуливаемся вдоль живой изгороди, смеемся и болтаем о её новом поклоннике, которого только что сбил мусоровоз. And we stroll toward the quad, laughing and talking about her new beau who just got smushed by a garbage truck.
Но если вечер действительно удался, мы обычно смеемся, плачем или получаем больше удовольствия от живого выступления, чем от просмотра той же постановки дома и в записи. Yet, on a good night, we generally laugh more, cry more and enjoy ourselves more at a live performance than when we’re watching TV at home.
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
А ты не смейся, батя. Don't laugh at us, father.
Не смейся над моей неудачей. Don't laugh at my failure.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
Они смеются над его выходкой. They laugh him off.
Я смеялась над его шуткой. I laughed at his joke.
Они смеялись над моей идеей. They laughed at my idea.
Все смеялись над его ошибкой. Everybody laughed at his error.
Вчера все надо мной смеялись. Everyone laughed at me yesterday.
Хороший парень был, весёлый, смеялся. Aha He was a good guy, joyful, Used to laugh a lot.
Все будут смеяться надо мной. Everybody has a good laugh at my expense.
Путин не должен смеяться последним Putin Can't Have the Last Laugh in Ukraine
Он заставлял меня сильно смеяться. He used to make me laugh so hard.
Она продолжала смеяться надо мной. She kept on laughing at me.
Над ним будут смеяться друзья. He will be laughed at by his friends.
Мы умеем смеяться и плакать. We have the capacity to laugh and cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!