Примеры употребления "проверять" в русском с переводом "check"

<>
Послушай, можешь меня не проверять. You don't have to check up on me.
Кэтрин, я не могу проверять районного. Catherine, I can't check up on the District.
Мы не обязаны проверять правильность Приказа. We will have no responsibility for checking the accuracy of any Order.
Так что не нужно проверять меня. Don't need to be checked up on, though.
Он не будет проверять каждое купе. He's not gonna check every compartment.
Служба безопасности будет проверять наш фургон? Will security check our van?
Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс. there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.
• 'Positions' ('Позиции') - проверять и редактировать открытые позиции. • 'Positions' - check and edit your opened positions.
Начнем проверять записи районирования для той территории. Start checking zoning records for the area.
Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты we would advise to carefully check your payment details
Бактерии следует проверять на два типа мутации: Bacteria should be checked for two types of mutation:
• 'Orders' ('Ордера') - проверять и контролировать отложенные ордера. • 'Orders' - check and edit your pending orders.
Установите флажок Проверять обновления в центре Microsoft Update. Click Check online for updates from Microsoft Update.
• 'Deals' ('Сделки') - проверять историю торговли и создавать отчеты. • 'Deals' - check on your trading history and create statements.
У меня не было времени проверять звёздные карты. I didn't have time to check the star charts.
И в ресторане он не будет проверять счет,. And when he takes me out to dinner, he'll never add up the check.
В будущем вы будете проверять все показатели жизнедеятельности: In the future you're going to be checking all your vital signs, all your vital signs:
Установлен флажок Проверять ячейки комплектации или Проверить сборные ячейки. The Check picking location check box or the Check bulk locations check box is selected.
Ты можешь проверять мой телефон столько раз, сколько захочешь. You can check my phone out any time you want.
И мы действительно должны все проверять вместе с Ласси? Are we really gonna check everything with Lassie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!