Примеры употребления "предложу" в русском с переводом "offer"

<>
Я предложу вам отличную команду. I could offer a prestigious command.
Но я, однако, предложу тебе возможность. I will, however, offer you an opportunity.
Для критиков вышесказанного, я предложу еще один пример. To critics of this, I offer one more sign.
Во второй части я предложу разгадку этой тайны, In part two, I'll offer a solution to that mystery.
И я предложу тебе однократно дать мне пять. And I will offer you a one-time-only high five.
Дамы и господа, через несколько минут я предложу вам напитки. Ladies and gentlemen, in just a few minutes I'll be coming through the cabin to offer you a selection from our beverage service.
Например, если я предложу тебе тушку, что ты с неё снимешь? Like, if I were to offer you a bucket, what would you take out of it?
Я предложу ему что угодно, кроме как стать новым Каем, конечно. I'll offer him anything he wants, short of becoming the next Kai, of course.
Если это произойдет, я поднимусь, взгляну им прямо в глаза и предложу взятку. If that happens I'll stand up, look them straight in the eye and offer them a bribe.
Или я назначу стипендию имени тебя и предложу отдать ее детям первого заключенного, который уберет тебя в тюремной прачечной. Or I'm gonna start a scholarship in your name and offer it to the children of the first inmate who shanks you in the prison laundry.
Когда он будет стоять на эшафоте с мешком на голове, с петлей вокруг шеи, я предложу ему отсрочку приговора, на все то время, что он будет согласен жить без этой женщины. When he is standing on the scaffold, hood on his head, noose around his neck, I will offer him a reprieve, so long as he agrees to live without that woman.
Я хочу взять предложенный отпуск. I'd like to take your offer of leave.
Ты ей предложил, она отказалась. You made the offer, so you're covered.
Он предложил их мне бесплатно. He offered to hook me up gratis.
Тогда я предложил им деньги. So I made a cash offer.
Он предложил нам свою помощь. He offered his help to us.
Больше никто не предложил помощь. Nobody else offered to help.
Слышал, Мэйс предложил тебе работу. I hear Mace offered you a job.
Он, кстати, предложил провести венчание. He actually offered to officiate the wedding.
Я предложил проводить её домой. I offered to walk her home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!