Примеры употребления "общественной" в русском с переводом "public"

<>
Но безопасность должна быть общественной. It needs to become public security.
А мать - в общественной бане? Mother's working at a public bath?
Я была в общественной бане. I've been to the public bath.
Она может быть частной или общественной. You found something. It can be private or public.
Какой должна быть роль общественной политики? What should be the role of public policy?
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время. Winning broad public support will take time.
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии. Interacting public psychology is likely to play a role as well.
Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни. Moral relativism has damaged public life.
А в общественной бане когда-нибудь мылись? Then did you ever wash at the public bath?
Новое НАТО поднимает неотложный вопрос общественной поддержки. The new NATO raises the urgent issue of public support.
Одна из них на общественной библиотеке Бостона. One is what's on the Boston Public Library.
Оперативная поддержка деятельности в области общественной информации Operational support for public information
Я преподаватель физкультуры в Нью-Йоркской общественной школе. I am a physical educator in the New York public school system.
Целью общественной дипломатии, наоборот, является построение долгосрочных отношений. Public diplomacy, by contrast, involves building long-term relationships.
Полное и равное участие женщин в общественной жизни. Full and equal participation by women in public life.
Попробует ли Конституция Европы исключить Бога из общественной жизни? Is the European Constitution to proclaim that God is to be chased out of the public space?
Запрещены серьезные угрозы нанести вред общественной и личной безопасности. Serious threats of harm to public and personal safety aren't allowed.
Так почему бы не сделать его основой общественной политики? So why shouldn’t that be a focus of public policy?
При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее. With public support, progress could be much faster.
В результате этого уровень общественной поддержки Евросоюзу начал снижаться. As a result, the public support for the European Union started to fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!