Примеры употребления "да" в русском с переводом "da"

<>
Леонардо Да Винчи был самоучкой. Leonardo da Vinci was an autodidact.
Это "Тайная вечеря" да Винчи. This is da Vinci's Last Supper.
Мы пьем и проблемы нет, да? We drink and problem kaput, da?
"Мона Лиза" написана Леонардо да Винчи. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
По размерам ПАК ДА будет довольно большим. The PAK-DA will not be a small aircraft.
Возможно Да Винчи нарисовал что - то еще. Maybe Da Vinci painted over something else.
Такой Леонардо да Винчи, но только натурал. Like Leonardo da Vinci but hetero.
да Винчи, Кеплер, Декарт и многие другие. da Vinci, Kepler, Descartes, to name but a few.
Сделай да Винчи своим, если он веселит тебя. Make this Da Vinci ours, if it amuses you.
Тогда на Да Винчи обрушатся огненные муки ада. Then Da Vinci will be consumed in the fiery sorrows of hell.
Комитет вновь избрал своим Председателем Доменико да Эмполи (Италия). The Committee re-elected Domenico da Empoli (Italy) as its Chairman.
Это и есть лицо Леонардо да Винчи или нет? Is this the face of Leonardo da Vinci or isn't it?
Сидит в углу, ломает "Код да Винчи", пока безуспешно. In his corner, hacking out his "Da Vinci code" nothing actionable yet.
О перспективном комплексе дальней авиации ПАК ДА известно немного. Not much is known about the PAK-DA.
Мона Лиза, Джоконда, картина Леонардо да Винчи, 1452-1519. The Mona Lisa, La Joconde, painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
У Да Винчи есть "Мона Лиза", у Ренуара "Завтрак гребцов". Da Vinci has his Mona Lisa, Renoir has his Boatmen's Lunch.
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи. After watching eight TEDTalks, he wants to become Leonardo da Vinci.
Даже уединение в мастерской Леонардо да Винчи не помогает расслабиться. Not even the calm of Master da Vinci's workshop is enough to ease my mind.
Вы, разумеется, узнаете "Тайную вечерю" знаменитую фреску Леонардо да Винчи. I trust you recognize The Last Supper the great fresco by Leonardo da Vinci.
Франсишку Сейшаш да Кошта Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Francisco Seixas da Costa Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!