Примеры употребления "войти" в русском с переводом "log"

<>
Я не могу войти на сайт I Can't Log in
Войти в аккаунт в памятном статусе. Log into the memorialized account
Войти в приложение можно двумя способами: There are two ways to log someone in:
Как войти в систему с правами администратора? How do I log on as an administrator?
2. Покажите, как войти в ваше приложение. 2. Show how to log into your app
Нажмите здесь, чтобы войти в свой счет Click here to log into your account
«Авторизируете свой телефон, чтобы войти в свой аккаунт. "You authorize your phone to allow you to log in to your account.
Просто хотите войти в свой аккаунт на Facebook? Just trying to log into your Facebook account?
Чтобы автоматически войти в тестовый аккаунт, нажмите значок. Click on the icon to automatically log in to this test account.
Когда пользователь нажмет на галочку, отобразится приглашение войти. Clicking in the checkbox will prompt the user to log in.
Зарегистрируйте URL обратного вызова с помощью кнопки «Войти». Register a callback URL using Log In Button.
В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов. It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials.
1. Я не могу войти в мой торговый счет. 1. I cannot log into my trading account.
В результате пользователи не могут непосредственно войти в него. As a result, users can’t log into it them directly.
Никто не может войти в аккаунт в памятном статусе No one can log into a memorialized account
Подождите несколько часов и попробуйте войти на Facebook еще раз. Try to log in again after a few hours.
Можно пропустить стандартную процедуру подтверждения и войти на сайт немедленно. Instead, you can skip login approvals and log in immediately.
Вам необходимо будет войти в свой аккаунт, чтобы удалить его. You’ll need to be able to log into your account to delete it.
3. Я не могу войти в мой личный кабинет MyFXTM. 3. I cannot log in to my MyFXTM account.
Снова запустите примеры приложений и убедитесь, что вы можете войти. Re-run the samples and verify that you can log in successfully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!