Примеры употребления "благодарностью" в русском с переводом "commendation"

<>
Попову заплатили, а также направили ему письмо на бланке БР с благодарностью для размещения его на веб-сайте компании Cycmos: «Мы ценим оказанную вами помощь и выражаем за это нашу благодарность». Popov was paid and given a commendation letter on FBI stationery to display on Cycmos’ website: “We acknowledge and express our appreciation for the assistance you have provided.”
Сражения, благодарности, полная грудь орденов. Battles, commendations, decorations up the kazoo.
Многократное вынесение благодарности за смелость. Multiple commendations for bravery.
Безупречный послужной список, многочисленные благодарности. Spotless record, numerous commendations.
Получил благодарность за оригинальное решение. I got a commendation for original thinking.
Который не только получил благодарность Who not only received a commendation
Моё личное дело исписано благодарностями. I got a file full of commendations.
Мы найдём наркотики, оба получим благодарности. We're gonna find the stash both get commendations.
Вы получите наивысшую благодарность Звездного Флота. You'll be receiving Starfleet's highest commendation.
Я получил благодарность за работу директором. I got a commendation for being principal.
У патера Брауна благодарность от полиции. Father Brown has a commendation from the constabulary.
И что я могу получить - благодарность? Well, what do I get - a commendation?
Взгляни на это, благодарностей хоть жопой ешь. Look at this, commendations out the ying yang.
Ак вы можете видеть, здесь множество благодарностей. As you can see, the various commendations.
Если я справлюсь, то, вероятно, получу благодарность. I pull this off, I'll probably get a commendation.
Я выражаю огромную благодарность за Вашу работу. I'll give your work the best commendations.
Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность? Doesn't the Seoul City Hall give out commendation?
За 8 лет ни одного взыскания, 6 благодарностей. Eight years, no black marks, no reprimands, 6 commendations.
Его больше интересует благодарность в приказе, чем сотрудничество. He's more concerned with commendation than cooperation.
Департамент получал благодарность дважды за последние пять лет. This department has received commendations twice in just the past five years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!