Примеры употребления "sein" в немецком с переводом "быть"

<>
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
(Was könnte weniger konservativ sein?) (Что может быть менее консервативным, чем это?).
Dankbarkeit muss immer aufrichtig sein. Благодарность всегда должна быть искренней.
Blueprints wird nicht einfach sein. Сценарий Blueprints не будет простым.
Dies könnte nicht genug sein. Но этого может быть не достаточно.
Wie könnte dies fair sein? Как это может быть честным?
Es muss die Zivilgesellschaft sein. Это должно быть гражданское общество.
Sie müssen nicht lebendig sein. Вам не требуется быть живым существом.
Sie sollten im Krankenhaus sein." Они должны быть в госпитале."
Das wird nicht leicht sein. Это будет нелегко.
Man sollte immer pünktlich sein. Нужно быть всегда вовремя.
Der Sabbat kann heilig sein. Шаббат может быть священным
Es muss eine Maschine sein." Это должен быть прибор.'
Die Menschen wollen glücklich sein. Люди хотят быть счастливыми.
Kann die Nachricht wahr sein? Может ли эта новость быть правдой?
Die Folgen könnten verhängnisvoll sein. Последствия могут быть пагубными.
es wird etwas anderes sein. это будет что-то совсем другое.
Sie müssen es nicht sein. И не должны быть.
Weil man verknüpft sein will. Потому что вы хотите быть в контакте.
Das sollte keine Überraschung sein. Я думаю, это не должно быть сюрпризом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!