Примеры употребления "vary by region" в английском с переводом "зависеть от региона"

<>
Переводы: все10 зависеть от региона8 другие переводы2
Keep in mind that laws and guidance relating to the use of cookies and online collection of information vary by region and continue to evolve. Не забывайте, что законы и рекомендации по использованию файлов «cookie» и сбору данных в сети зависят от региона и могут измениться со временем.
The availability of Windows 10 Mobile as an upgrade for existing Windows Phone 8.1 devices will vary by device manufacturer, device model, country or region, mobile operator or service provider, hardware limitations, and other factors. Доступность Windows 10 Mobile для существующих устройств с Windows Phone 8.1 зависит от страны и региона, изготовителя и модели устройства, мобильного оператора или поставщика услуг, аппаратных ограничений и других факторов.
PayPal availability varies by region. Доступность PayPal зависит от региона.
If you created your own gamertag at signup and want to change it, you will be charged (fee varies by region and currency). Если вы выбрали себе тег игрока при регистрации и хотите изменить его, с вашей учетной записи будут списаны средства (размер платы зависит от валюты и региона).
Availability of content for purchase varies by device and region. Доступность предлагаемого контента зависит от устройства и региона.
Dates and availability of music for purchase varies by device and region. Даты и доступность предлагаемой музыки зависят от устройства и региона.
The actual value for a space varies by country/region for DBCS. Фактическое значение для пробела в двухбайтовой кодировке зависит от страны и региона.
Dates and availability of movies and TV shows varies by device and region. Даты и доступность фильмов и телепередач зависят от устройства и региона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!