Примеры употребления "television" в английском с переводом "телевидение"

<>
Press, radio and television coverage Освещение в прессе, на радио и телевидении
Television can be particularly paracosmic. Телевидение может создавать особый паракосм.
Source: Laura Dern, via television Источник: Лора Дерн, по телевидению.
Video (Movie and Television) Apps Приложения для просмотра видео и для телевидения
She's crazy about television Она без ума от телевидения
Why is television called a medium? Почему телевидение называют средством массовой информации?
Television can dull our creative power. Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
Television comes quite a bit larger. С телевидением всего намного больше.
I made that movie for television. Я сделал этот фильм для телевидения.
Television has fallen back under government control. Телевидение снова оказалось под государственным контролем.
So what about independent television and papers? - Так как же насчет независимого телевидения и газет?
None of this was shown on television. Ни одно из этих событий не было показано по телевидению.
I thought you were a television actor. Я думала, ты актер на телевидении.
Any of you like television? Audience: Yes. Кому-нибудь нравится телевидение?
Television, radio and newspapers featured the series. Лекции освещались телевидением, радио и газетами.
Cable television operators see their premises ransacked. Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
Do you think television does children harm? Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям?
Television: on/off, volume up/down and mute Телевидение: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
We all know who he is on television. Мы все знаем, кто он на телевидении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!