Примеры употребления "oil price" в английском

<>
Seeking an oil price floor В поисках минимального уровня цен на нефть
Oil price forecasting is a hazardous business. Прогнозировать цены на нефть — дело рискованное.
The oil price is not the only problem. Цена на нефть это не единственная проблема России.
Boeing – 1230 GMT – will the oil price boost Boeing? Boeing – 1230 GMT – увеличились ли доходы Boeing после падения цен на нефть?
In other words, this oil price is a complete sham. Другими словами, цена на нефть в 48 долларов за баррель — это фикция.
Only in this case, it is an oil price cycle. Но в данном случае это цикл цен на нефть.
FTSE 100: winners and losers from the oil price decline FTSE 100: выигравшие и проигравшие от снижения цен на нефть
The main driver was ongoing recovery in the oil price. Основным драйвером стало продолжающееся восстановление цен на нефть.
Russia's oil production and Brent oil price, 1985-2013 Нефтедобыча России и движение цены на нефть Brent, 1985-2013
Saudi Russia Fight For China Market Make Oil Price A Sham Схватка за рынок Китая превращает цену на нефть в фикцию
MICKLETHWAIT: Can I ask you about the oil price - your favorite subject. — Могу я Вас спросить о цене на нефть — Ваша любимая тема.
2. So the recovery is not just down to the oil price? 2. Восстановление экономики объясняется не только ростом цен на нефть?
Oil Price, Exchange Rates, and the Convoluted Impact of Sanctions on Russia Цена на нефть, курсы валют и неоднозначное влияние санкций на Россию
Commodity companies are the main victims of the oil price sell off. Сырьевые компании стали основными жертвами обвала цен на нефть.
Production might fail to recover even if the oil price bounces back. При этом даже если цена на нефть поднимется, прежние уровни производства будет сложно восстановить.
It could well be enough to double the oil price, for example. Такое производство оправдано даже при удвоении цены на нефть.
Today’s oil price is also linked to anticipated future interest rates. Сегодняшняя цена на нефть также связана с ожидаемым будущем процентных ставок.
The economy was no longer expanding as fast because oil price growth slowed. Экономика перестала расти столь же быстрыми темпами, как раньше, поскольку рост цены на нефть прекратился.
If the oil price remains soft, the defense budget may not escape unscathed. Если цены на нефть останутся низкими, оборонный бюджет тоже может пострадать.
As a result, crude oil price changes will impact demand for Canadian oil. В результате изменение цены на нефть оказывает влияние на спрос на канадский доллар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!