Примеры употребления "manager" в английском

<>
I'm a financial manager. Я финансовый менеджер.
I want to see a manager. Я хотел бы переговорить с управляющим.
Microsoft Exchange Health Manager Recovery Служба восстановления диспетчера работоспособности Microsoft Exchange
But he’s never been a manager. Но он никогда не был управленцем.
The 38-year-old asset manager is Lithuanian by birth. Этот 38-летний распорядитель активов был гражданином Литвы.
Who is the team manager? Кто тренер команды?
Marcia Creary, Environmental Data Manager at the Caribbean Coastal Data Centre, Centre for Marine Sciences, University of the West Indies, Jamaica, described the experience of Jamaica as a small island developing State in building its capacity to understand, exploit and conserve its marine genetic resources, and the challenges and opportunities involved, including the preoccupations with other basic economic and social priorities. Марша Криари, заведующая Отделом экологических данных в Карибском прибрежном информационном банке Центра морских наук в Вест-Индском университете (Ямайка), охарактеризовала опыт Ямайки, малого островного развивающегося государства, в области развития потенциала понимания, освоения и сохранения принадлежащих ей морских генетических ресурсов и связанные с этим задачи и возможности, включая проблемы, касающиеся других основополагающих социально-экономических приоритетов.
Deputy General Manager, European Banking Relations, National Bank of Hungary, Budapest, 1982-1985 Заместитель генерального заведующего европейскими банковскими сношениями, Национальный банк Венгрии, 1982-1985 годы
So, how long ago did that warehouse manager sent the text? Как давно зав складом отправил сообщение?
MasterForex company provides personal manager Предоставляет партнеру White Label персонального менеджера
You, Bumpkin, you be the manager. Давай, бомж, будешь управляющим.
Go to Formulas > Name Manager. На вкладке Формулы нажмите кнопку Диспетчер имен.
Putin plays the role of symbol rather than of effective manager. Путин — скорее символ, чем эффективный управленец.
But Schwartz's post gives us the lowdown on what the U.S. asset manager think about Russia. Вместе с тем, Шварц в своей статье излагает истинную правду о том, что американский распорядитель активами думает о России.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
The author adds that after the meeting, the school director, head teacher and technical manager refused to talk to him. Автор добавляет, что после заседания директор школы, заведующий учебной частью и старший техник отказались с ним разговаривать.
Call an employee's manager. позвонить менеджеру сотрудника
The practice manager and head phlebotomist. Управляющая практикой и главный флеботомист.
Open the Chrome Task Manager Открыть диспетчер задач Chrome
"But he's an idea man, not an administrator, not a manager." She won't be voting for him. Впрочем, голосовать за него Гарст не собирается: «Он генератор идей, но не администратор и не управленец», — признает она.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!