Примеры употребления "launder money" в английском с переводом "отмывать деньги"

<>
Переводы: все57 отмывать деньги54 другие переводы3
You helped David launder money. Вы помогали Дэвиду отмывать деньги.
You launder money for the Mob. Ты отмываешь деньги мафии.
I used to help him launder money. Я помогал ему отмывать деньги.
Somebody was using royal bubbles to launder money. Кто-то использовал мойку, чтобы отмывать деньги.
There's only one way to launder money. Есть лишь один способ отмывать деньги.
Been working on setting up a front to launder money. Я работал над небольшим прикрытием, чтобы отмывать деньги.
He forced me to launder money or he would kill Amanda. Он заставлял меня отмывать деньги или же он убил бы Аманду.
When shells launder money, corporate profits are all over the map. Когда подставная компания отмывает деньги, корпоративная прибыль обычно идет вразброс.
Tell them you only launder money on the first of the month. Скажи им, что ты только отмывал деньги к первому числу месяца.
If you're gonna launder money, Walt, at least do it right. Если ты собираешься отмывать деньги, Уолт, хотя бы делай это правильно.
Why not tell them you only launder money the first of the month? Договорись, что отмоешь деньги в следующем месяце?
Well, I'm no expert, but isn't that where people launder money? Я не эксперт, но разве это не то, когда люди отмывают деньги?
They just raided a place you once used to launder money for your side jobs. Они совершили налет на место, где ты когда-то отмывал деньги для своих сторонних дел.
Why don't you tell them you only launder money on the first of the month. А ты скажи им, что отмываешь деньги только по первым числам.
When Paul Sugden came out of juvie, he knew how to make IEDs and where to launder money. К моменту выхода из тюрьмы Пол Сагден уже знал как сделать бомбу и отмывать деньги.
Electronic technology enabled criminals to launder money, commit large-scale fraud and disseminate paedophile material, and had facilitated terrorism. Электронные технологии дают возможность преступникам отмывать деньги, совершать крупномасштабные мошенничества и распространять материалы педофильного характера, а также используются при совершении террористических актов.
We should name and shame Chinese banks that launder money for North Korean elites, designate them as in violation of U.S. sanctions, and cut them off from the global financial system. Мы должны открыто обозначать те китайские банки, которые отмывают деньги северокорейской элиты, открыто заявлять о том, что они нарушают санкции США и лишать их доступа к глобальной финансовой системе.
One observer has suggested that terrorist groups have learned how to launder money and smuggle illicit commodities more efficiently, while criminal groups have learned how to safeguard their operations by imitating terrorists'cell-based structures. Один наблюдатель заметил, что террористические группы научились более эффективно " отмывать " деньги и провозить контрабандой запрещенные товары, а преступные группы освоили методы защиты своей деятельности на основе заимствования ячеистых структур террористических организаций.
They must be laundering money. Должно быть, они отмывали деньги.
You're laundering money, sir. Вы отмываете деньги, сэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!