Примеры употребления "отмоешь деньги" в русском

<>
Договорись, что отмоешь деньги в следующем месяце? Why not tell them you only launder money the first of the month?
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Он обманом вытянул из неё деньги. He got the money from her by a trick.
Почему ты потратил все деньги? Why did you use up all the money?
Он дал нам одежду, а также деньги. He gave us clothes, and money as well.
Я сожалею, что растратил деньги. I regret that I wasted the money.
Он потерял все свои деньги. He lost all the money he had.
Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света. The prize money enabled me to go on a world cruise.
Я занял деньги не только у Тома, но и у его жены. I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.
Она копит деньги, чтобы поехать за границу. She is saving money to go abroad.
Держи деньги в безопасном месте. Keep the money in a safe place.
Не знаешь, куда он мог спрятать свои деньги? Do you know where he could have hidden his money?
Я потратил все деньги. I've spent all the money.
Что более ценно - время или деньги? Which is more valuable, time or money?
Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги. Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги. That bucket is the best deal for your money.
Я счастлив тратить деньги на книги. I am happy to spend money on books.
Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно. He regarded the money as gone.
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги. Since I don't have a job, I can't save money.
Деньги не растут на деревьях. Money does not grow on trees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!