Примеры употребления "deny" в английском с переводом "отрицать"

<>
Like him, I deny their rank. Как и он, я отрицаю наличие у них рангов.
So why does he deny it? Так почему же он все отрицает?
Other economists deny the undercounting argument. Другие же экономисты отрицают, что налицо недооценка.
(Kadyrov and the government deny this.) (Кадыров и российские власти это отрицают.)
Few Israelis deny that Palestinians need more water. Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
This is not to deny some positive consequences. Это сказано не для того, чтобы полностью отрицать некоторые положительные результаты.
I won’t deny that there are risks. Я не буду отрицать, что риски существуют.
Ah, but you don't deny g a liar. О, а то, что вы - врун, вы не отрицаете.
Torturers are thus advised to deny such an intention. Поэтому мучителям советуют отрицать такое намерение.
Those file clerks at the Castle will deny everything. Служащие Замка будут все отрицать.
I don't deny my responsibility for supporting Putin. Я не отрицаю своей ответственности за поддержку Путина.
You can't deny that you're the flasher. Вы не можете отрицать, что вы не "мигалка".
It is futile for the Bush administration to deny it. И бесполезно администрации Буша отрицать это.
We can't deny the fact that he's honest. Мы не можем отрицать, что он честен.
He tried to deny it for at least a decade. Он пытался отрицать это не менее десяти дней.
And seeing them makes it harder to deny their humanity. И от этого становится сложнее отрицать их человечность.
Again, McMaster does not deny that aspect of the article. И вновь Макмастер не отрицает достоверность этого факта.
They didn't deny that "excesses" of speculation may arise. Они не отрицали тот факт, что могут возникуть "эксцессы" спекуляции.
But do you deny having the hots for my client? Вы отрицаете, что у вас была страсть к моей клиентке?
But you deny that you ever committed adultery with her? Но отрицаете, что у вас была интимная связь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!