Примеры употребления "bore" в английском с переводом "рождаться"

<>
But I was incautious and I bore a child. Но я была неосторожна и у меня родился ребенок.
They are the mother who, because there is no drinking water or no health facility within a distance of 10 kilometres, sees the baby whom she bore with difficulty die in her arms; they are the child who is eager for knowledge but who will never go to school; they are the father who sees his only son confront the wrath of the sea and jeopardize his life in search of a supposedly better life on some shore. Для них это та мать, которая видит, как у нее на руках умирает рожденный в муках ребенок, потому что в радиусе 10 километров нет ни питьевой воды, ни больниц; это ребенок, который жаждет знаний, но никогда не пойдет в школу; это отец, который видит, как его единственный сын борется с яростью морской стихии, подвергая свою жизнь опасности в поисках якобы лучшей доли у иных берегов.
I'm a born leader. Я был рождён лидером.
We're born for them. Мы рождены для них.
He was born an artist. Он родился художником.
I was born in 1945. Я родился в 1945 г.
I was born in 1976. Я родился в 1976 году.
Children, born for Sing-Sing, Дети, рожденные для тюрьмы Синг-Синг,
We are all born artists. Мы все от рождения - творческие люди.
Kaiser was born in Germany. Кайзер родился в Германии.
I was born in 1971. Я родилась в 1971.
They were born in Thailand. Они родились в Тайланде.
Are we born to run? Мы рождены, чтобы бегать?
We're born problem solvers. Мы рождены для решения проблем.
Then his son was born. Потом у него родился сын.
The new prince is born. Новый принц родился.
A new king born today Новый царь родился сегодня
Jasmin was born in Germany. Жасмин родилась в Германии.
The Arizona quints was born. Родилась пятерня Аризоны.
Jesus was born of Mary. Иисус был рожден Марией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!