Примеры употребления "родился" в русском

<>
Здесь я родился и вырос. This is where I was born and brought up.
Ты, Рыжик, родился слишком поздно. You were born too late, Carrot-top.
Ты знаешь, где он родился? Do you know where he was born?
Я родился под счастливыми звездами. I was born under lucky stars.
Я родился в Нью-Йорке. I was born in New York City.
На этой софе я родился. I was born on that sofa.
Я родился в 1945 г. I was born in 1945.
Вот дом, где я родился. This is the house where I was born.
Мольер родился в 1622 году. Molière was born in 1622.
Я родился с двенадцатью пальцами. I was born with twelve fingers.
Я родился в 1986 году. I was born in 1986.
Возможно, я родился в Аркадии. Maybe I was born in Arcadia.
Он тоже родился в Радо! He was born in Radom too!
Один родился с волчьей пастью. The one that was born with a cleft palate.
Мой отец родился в Аргентине. My father was born in Argentina.
Наполеон Бонапарт родился на Корсике. Napoleon Bonaparte was born on Corsica.
Но я родился в Иране. But I was born in Iran;
1980 — год, когда я родился. 1980 was the year when I was born.
Я родился в 1976 году. I was born in 1976.
Это город, где он родился. This is the town where he was born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!