Примеры употребления "at the moment" в английском

<>
The electricity is off at the moment. В данный момент электричество отключено.
At the moment, I strongly doubt it. На данный момент, я сильно в этом сомневаюсь.
I'm persona non grata at the moment. В настоящий момент я персона нон грата.
This means that at the moment, the archaeology remains inconclusive. Это означает, что на текущий момент археологические данные на позволяют нам сделать окончательных выводов.
At the moment, looking for my left ball. В данный момент ищу свое левое яичко.
At the moment, we still don't know. На данный момент, мы всё ещё не знаем.
At the moment, these things are fringe research. В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии.
The aggregate balance is calculated in USD, at the internal myAlpari conversion rate at the moment of calculation. Баланс рассчитывается в USD по курсу Центрального банка Российской Федерации на текущий момент времени.
I'm living in Kunming at the moment. В данный момент я живу в Куньмине.
I have no regular occupation at the moment. На данный момент у меня нет определенного рода занятий.
Your job, at the moment, is to butt out. Твоя работа в настоящий момент - не лезть не в своё дело.
These past days may look very dramatic at the moment, but it's far from extreme in the context of this market. Эти прошедшие дни на текущий момент могут показаться весьма напряжёнными и критическими, но в условиях данного рынка эта ситуация всё ж далека от экстремальной.
Mr. Magister's not in at the moment. Магистра в данный момент нет.
Although at the moment they prefer women without heads. Хотя, на данный момент, предпочитают манекенов без головы.
Economists don't see any threat at the moment. В настоящий момент экономисты не видят никакой угрозы.
While the Bureau was ready to work with delegations on formulating future criteria, the Committee's specific task at the moment was clearly to invite the three special rapporteurs already on the list. Хотя Бюро готово взаимодействовать с делегациями по вопросу о разработке будущих критериев, на текущий момент конкретная задача Комитета явно заключается в приглашении трех специальных докладчиков, которые уже включены в список.
At the moment this functionality is not available. В данный момент такая функция недоступна.
In fact, at the moment deployed Russian warheads are climbing. Более того, на данный момент количество развернутых российских боеголовок растет.
QUESTION: But no specific candidate in mind at the moment. - Но конкретных кандидатов в настоящий момент нет?
I can't take your call at the moment. В данный момент я не могу ответить на ваш звонок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!