Примеры употребления "as ugly as sin" в английском

<>
Even if she is as ugly as sin? Даже если она страшна как грех?
He said he would marry her if she was as ugly as sin. Он клялся, что женился бы на ней, даже если б она была уродлива, как сам грех.
Hey, Ruffnut, looks like you finally got a date that's as ugly as you! Эй, Забияка, похоже ты наконец-то встретила кого-то такого же страшного, как и ты!
In fact, could this turn into something as ugly as the early 1980s? Фактически, может ли сегодняшняя ситуация в мировой экономике перерасти в нечто столь же скверное, как в начале 1980-х?
Of course there is extremism in America — extremism as ugly as any that we have at home. Конечно, экстремизм в Америке - такой же уродливый экстремизм, как и у нас дома.
Some of your own regrets are also not as ugly as you think they are. Некоторые из ваших сожалений так же не так страшны, как вам кажется.
Trolling is a sin! Троллить - грех!
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
God redeemed them from sin. Бог избавил их от греха.
Do you think I'm ugly? Ты считаешь, я уродина?
Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure. Удовольствие - это грех, а порой грех - это удовольствие.
Mary's not pretty, but she isn't ugly, either. Мэри не красавица, но и не уродина тоже.
They have no sense of sin. У них нет чувства греха.
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
He was absolved of his sin. Он был обсуждён от своего греха.
That's an ugly building, in my opinion. Это здание уродливое, на мой взгляд.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older. Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри.
When you’re watching the second Sin City, you feel as if you are imprisoned in a glass sphere, inside of which snow covers a toy-sized cesspool. Когда смотришь второй "Город грехов", ощущаешь себя заключенным в стеклянный шар, внутри которого снег засыпает игрушечную клоаку.
I think it's ugly По-моему, это некрасиво
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!