Примеры употребления "Loves ugly children" в английском

<>
I'm sure he loves children very much but it would be a sin to put such a burden on him, so Samuel. Я уверена, что он очень любит детей Но было бы грехом возложить такое бремя на него, Самуил.
I have no idea what happened, but he would not — he loves children. Я не понимаю, что произошло, но он не мог – он любит детей.
I measure a man by how much he loves his children, not by what the world has done to them. Я оцениваю мужчину по любви к своим детям, а не по тому, что с ними сотворил мир.
But say what you will of Cersei, she loves her children. Но что бы ни говорили о Серсее, она любит своих детей.
He loves his children very much. Он очень любит своих детей.
At the same time, he has employed a divisive us-versus-them rhetoric, where “us” refers to the good, pious Muslims, and “them” refers either to the imperialist West, which “loves seeing Muslim children dead,” or secular Turks, whom he at times depicts as “alcoholics,” those who “promote miniskirts,” or are even “fed by blood.” В то же время он прибегает к разделяющей общество риторике «мы против них», где под «нами» понимаются благочестивые мусульмане, а под «ними» — либо империалистический Запад, наслаждающийся видом мертвых мусульманских детей, либо светские турки, которых Эрдоган называет алкоголиками, сторонниками внедрения миниюбок и кровопийцами.
The man you've woken up to every day just loves to kill women and children. Человек, с которым ты просыпалась каждый день, обожает убивать женщин и детей.
I’m sure Mark Knopfler is a perfectly nice and upstanding man who loves his wife, cares for his children, and is nice to his dog (or cat, or whatever other sort of pet he keeps around the house). Я уверен, что Марк Нопфлер – очень хороший и честный человек, который любит свою жену, заботится о своих детях и не обижает свою собаку (или кошку или кого он там держит дома).
If the children of the Uganda need another dance partner, Einstein could sure fit the bill, because she loves to dance. Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
Children don't keep still. Дети не могут сидеть спокойно.
God loves you and has a wonderful plan for your life. Бог любит тебя и имеет чудесный план для твоей жизни.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
It's clear from his actions that he loves her. То, что он её любит, ясно из его действий.
Do you think I'm ugly? Ты считаешь, я уродина?
The children soon became attached to their new teacher. Скоро детей передадут новому учителю.
She loves the boy as if he were her own child. Она любит этого парня так, будто он её сын.
Mary's not pretty, but she isn't ugly, either. Мэри не красавица, но и не уродина тоже.
He was strict with his children. Он был строг со своими детьми.
He loves you very much. Он вас очень любит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!