Перевод "подряд" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "подряд"

подряд наречие Прослушать
consecutive [kənˈsekjutɪv] Прослушать
Индекс FTSE ниже второй день подряд.
The FTSE is down for a second consecutive day.
in a row
Три смены подряд в дежурной?
Desk duty three shifts in a row?
on end
Дождь шёл три дня подряд.
It has been raining for three days on end.
другие переводы 1
свернуть
подряд м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. подряды
contract ['kɔntrækt] Прослушать
Когда появляется государственный подряд, по бразильским законам требуется тендер минимум с тремя участниками.
When a public contract was up, Brazilian law requires that a minimum of three companies bid against each other to see who gets the contract.

Словосочетания с "подряд" (27)

  1. внешний подряд - outsourcing
  2. раз подряд - time in a row
  3. все подряд - everything
  4. всё подряд - everything
  5. два дня подряд - two days running
  6. подряд на строительство - construction contract
  7. государственный подряд - public contract
  8. договор - подряд - tender
  9. аккордный подряд - lump-sum contract
  10. арендный подряд - lease contract
Больше

Контексты с "подряд"

Индекс FTSE ниже второй день подряд. The FTSE is down for a second consecutive day.
Три смены подряд в дежурной? Desk duty three shifts in a row?
Когда появляется государственный подряд, по бразильским законам требуется тендер минимум с тремя участниками. When a public contract was up, Brazilian law requires that a minimum of three companies bid against each other to see who gets the contract.
Дождь шёл три дня подряд. It has been raining for three days on end.
Согласно статье 23.05 ПОСР, для того чтобы суда, осуществляющие плавание в режиме А1 или А2, не были вынуждены прерывать плавание на восемь (А1) или шесть (А2) часов подряд, на борту судна должен иметься тахограф, находящийся в надлежащем работочем состоянии. In accordance with article 23.05 of the Regulations, the tachograph in working order must be on board the vessel so that vessels navigating under operating mode A1 or A2 are not obliged to interrupt navigation for eight (A1) or six (A2) hours at a stretch.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One