Перевод "caption" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "caption"

caption [ˈkæpʃən] существительное Прослушать
мн. captions
подпись ж.р. Прослушать
Add your caption and tap OK.
Добавьте свою подпись и коснитесь OK.
заголовок м.р. Прослушать
Caption – Enter a description for the job.
Заголовок. Ввод описания задания.
надпись ж.р. (inscription) Прослушать
The caption read: Let the killing stop.
Надпись гласит: "Остановите убийства".
титр м.р. Прослушать
The main difference between SubRip and SubViewer files is the format of the caption start and stop times.
Основное различие между файлами SubRip и SubViewer заключается в формате времени начала и окончания титров.
другие переводы 1
свернуть
caption [ˈkæpʃən] глагол Спряжение Прослушать
captioned / captioned / captioning / captions
озаглавливать Прослушать
The Times article should have been captioned: In Its Ukraine War, the Kremlin Leaves a Surfeit of Fingerprints.
Статью в New York Times следовало бы озаглавить иначе — «На украинской войне Кремль оставляет множество отпечатков пальцев».

Словосочетания с "caption" (31)

  1. closed caption - субтитры
  2. bordered caption - окантованный субтитр
  3. bordered edged caption - окантованный субтитр
  4. closedcircuit caption - субтитры
  5. letter of caption - ордер на арест
  6. picture caption - подпись к иллюстрации
  7. caption text - текст подписи
  8. caption section - раздел подписей
  9. caption style - стиль заголовка
  10. appropriate caption - подходящий заголовок
Больше

Контексты с "caption"

Add your caption and tap OK. Добавьте свою подпись и коснитесь OK.
Caption – Enter a description for the job. Заголовок. Ввод описания задания.
The caption read: Let the killing stop. Надпись гласит: "Остановите убийства".
The main difference between SubRip and SubViewer files is the format of the caption start and stop times. Основное различие между файлами SubRip и SubViewer заключается в формате времени начала и окончания титров.
1. Text break in the caption 1. Разрыв текста в подписи
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One