Примеры употребления "знаешь" в русском

<>
Ты знаешь, где живёт Том? Weißt du, wo Tom wohnt?
"Ты какие языки знаешь, Том?" "Welche Sprachen kannst du, Tom?"
Ты здесь кого-нибудь знаешь? Kennst du hier jemanden?
Ты не знаешь, где она? Weißt du, wo sie ist?
Никогда не знаешь, когда что понадобится. Man weiß ja nie, wann man es mal brauchen könnte.
Ты знаешь парадокс про Ахиллеса и черепаху? Kennst du das Paradoxon von Achilles und der Schildkröte?
Ты знаешь, где мои часы? Weißt du, wo meine Uhr ist?
Ты знаешь, что я не могу. Du weißt, ich kann nicht.
Разве ты не знаешь эту простую истину? Kennst du denn diese einfache Wahrheit nicht?
Ты же ничего не знаешь!" Du weißt gar nichts."
Ты не знаешь, она говорит по-английски? Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann?
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым? Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
Никогда не знаешь чего ожидать. Man weiß ja nie.
"Что ж, ты знаешь, это может быть слегка амбициозно для нашего бюджета." "Weisst du, das könnte unser Budget ein wenig strapazieren."
Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски? Kennst du jemanden, der Französisch spricht?
Ты знаешь, где она живёт? Weißt du, wo sie wohnt?
Никогда не знаешь, кто этим воспользуется и обратит это во что-то ещё. Und man weiß nie, wer etwas davon mitnehmen kann, und es in etwas anderes verwandelt.
Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа? Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
Видишь лишь то, что знаешь. Man sieht nur das, was man weiß.
И она сказала, "знаешь, можно закалить свое сердце против любой беды и любого ужаса. Und sie sagte, "Weißt du, du kannst dein Herz stählen gegen jede Art von Ärger, jede Art von Horror.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!