Примеры употребления "был" в русском с переводом "sein"

<>
Я был в США дважды. Ich war zweimal in den USA.
В доме кто-то был. Jemand war im Haus.
Мальчик был без сопровождения взрослых. Der Junge war nicht in Begleitung von Erwachsenen.
Он был немой, как могила. Er war schweigsam wie ein Grab.
Второй вопрос был исландское слово. Die zweite Frage war ein isländisches Wort.
Это был суд надо мной"". Das war mein Verfahren."
Но здесь успех был переменным. Doch waren die Fortschritte hier ungleichmäßig.
Это был не конец света. Das war nicht das Ende der Welt.
Результат совместных усилий был поразителен. Die Gemeinschaftsleistung war großartig.
Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем? Wer war der beste Trainer aus Puerto Rico?
Это был полный, абсолютный провал. Es war der totale Reinfall.
Мой подход был очень эгоистичным. Meine Vorgehensweise war sehr egoistisch.
Это был очень необычный вызов. Das war ein ziemlich ungewöhnlicher Einsatz.
Не очень хороший был день. Das ist ein schlechter Arbeitstag.
Ей был двадцать один год. Sie war einundzwanzig Jahre alt.
Ты был дома вчера вечером? Warst du gestern Abend zuhause?
Я был там этой ночью. Ich war in jener Nacht dort.
И я был настолько взволнован. Das war sehr anregend für mich.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Dieser Mann war natürlich Abraham.
Он был сделан для самообеспечения. Es war Selbstversorgung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!