Примеры употребления "хорошей" в русском с переводом "good"

<>
Приколачивают фанеру поверх хорошей штукатурки? Tack sheetrock over perfectly good plaster?
Конец линии чертовски хорошей фамилии. End of the line for a damn good name.
Я желаю Вам хорошей поездки I wish you a good trip
Я была очень хорошей танцовщицей. And I was a really good dancer.
Я не в хорошей форме. I'm not in good shape.
Создание G20 было хорошей идеей. Creating the G20 was a good idea.
Я хочу стать хорошей кухаркой. I want to be a good cook.
Это остается хорошей идеей сегодня. It remains a good idea today.
Я была хорошей подружкой невесты? Was I a good matron of honor?
Мы пришли за хорошей дурью, братан. That's your good crank talking there, brother.
Цель Сарачева - жить хорошей, респектабельной жизнью. Sarachev's aim is to live the good, respectable life.
Я бы мог быть хорошей каланчой. I'd make a good maypole.
Это могло бы стать хорошей новостью. That would be a good thing.
Прошедшая неделя стала хорошей иллюстрацией этого. This week is a good illustration.
Он любезный и из хорошей семьи. He is amiable and of good family.
Этот пост был хорошей идеей, Понтон. This stakeout was a good idea, Ponton.
Не бывает хорошей или плохой горчицы. There is no good mustard or bad mustard.
Является ли такая амнистия хорошей идеей? Is such an amnesty a good idea?
Спортсмены-профи привыкли к хорошей жизни. Pro athletes enjoy plenty of perks, and their lives are about to get even better.
Да, в хорошей форме, здоров вроде того. Yeah - good, fit, healthy ish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!