Примеры употребления "финансовая помощь" в русском с переводом "aid money"

<>
Американская финансовая помощь вряд ли дойдет до осетин, чьи дома и школы были разрушены. There is little chance that American aid money will actually reach any South Ossetians, whose homes and schools were destroyed.
Но жалобы, что финансовая помощь используется не так эффективно, как это могло бы быть, слишком преувеличивают проблему. But complaints that aid money is not being used as effectively as it could be greatly exaggerate the problem.
-переместить центр тяжести международной финансовой помощи с предоставляемых МВФ и Всемирным Банком кредитов на структурную перестройку на научно-технические разработки в приоритетных областях (таких, как здравоохранение и сельское хозяйство). · shifting international aid money away from IMF-World Bank structural adjustment lending and towards research and development in priority areas (such as health and agriculture).
В ноябре российские СМИ сообщили, что Путин на одном из саммитов выступил с упреками в адрес киргизского премьер-министра. Он спросил, почему не закрыта американская база, а также заявил, что семья Бакиева разворовала российскую финансовую помощь. In November, Russian media reported that Putin upbraided the Kyrgyz prime minister at a summit, asking why the U.S. air base had not been closed and alleging that the Russian aid money had been stolen by Bakiyev's family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!