Примеры употребления "учиться" в русском с переводом "learn"

<>
Людям оставалось просто учиться терпимости. People simply had to learn to be tolerant.
Как будут учиться будущие ученые? How Will Tomorrow’s Scientists Learn?
Все, что нужно, это учиться. All we have to do is learn.
Мы ходим в школу, чтобы учиться. We go to school to learn.
Мы можем учиться на их опыте. We can learn from what they've learned.
Дети ходят в школу, чтобы учиться. Children go to school to learn things.
Я не хочу учиться водить машину. I don't want to learn how to drive a car.
Я буду учиться, чтобы стать кардиохирургом. I will learn to be a heart surgeon.
Всё же, полковник, дав шанс учиться. Surely, Colonel, given a chance to learn.
Каждый, в итоге, должен учиться сам. Everyone must learn on their own in the end.
Будет ли она на них учиться? Does she not learn from them?
Вы должны учиться на своих ошибках. You should learn from your mistakes.
Сейчас мало кто хочет учиться каллиграфии. Very few want to learn calligraphy nowadays.
Учиться не трусить, как ее мать. No, to learn not be a coward like you.
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять. Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
сексуально неблагоприятная среда действительно мешает им учиться. a sexually abusive environment does make it harder for students to study and learn.
Нам следует учиться у мастеров своего дела. We should learn from the masters.
Снова я испытывала волнение от возможности учиться. Again, "thrilled" to learn.
Учиться стали в школах, лечить - в больницах. Learning took place in schools. Health care took place in hospitals.
Тебе просто приходиться учиться, как это делать. It's just kind of - you just have to learn it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!