Примеры употребления "узел" в русском с переводом "host"

<>
Введите промежуточный узел, который необходимо использовать. Enter the smart host you want to use.
"Неизвестный узел" или "Сбой поиска домена" Host unknown or Domain lookup failed
На виртуальном сервере SMTP установлен промежуточный узел Smart host is set on SMTP virtual server
Промежуточный узел с первоочередной попыткой прямой доставки Smart host with direct delivery attempted first
Промежуточный узел затем отправляет почту в Интернет. The smart host then routes mail to the Internet.
Предоставляет узел для служб соответствия требованиям Exchange. Provides a host for Exchange compliance services.
Очистите все записи в разделе Промежуточный узел. Clear any entries under Smart host.
Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP. It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server.
Введите описательное имя соединителя отправки, например Промежуточный узел в Интернет. Enter a descriptive name for the Send connector, for example, Smart host to Internet.
Создание соединителя отправки для маршрутизации исходящей почты через промежуточный узел Create a Send connector to route outbound mail through a smart host
Можно определить промежуточный узел, используя полное доменное имя или IP-адрес. You can identify the smart host by the fully qualified domain name or by an IP address.
При определенной конфигурации сети можно также отправлять почту через промежуточный узел. Depending on your network configuration, you can also route mail through a smart host.
Предоставляет узел службы для компонентов Exchange, у которых нет собственных служб. Provides a service host for Exchange components that don't have their own services.
Промежуточный узел, описываемый в этой статье, должен использовать протокол SMTP для передачи сообщений. The smart host described in this topic needs to use SMTP to transmit messages.
Промежуточный узел, указанный в свойствах виртуального SMTP-сервера, недоступен по одной из причин. A smart host that has been specified in the properties of the SMTP virtual server is unreachable for any reason.
Вместо этого следует создать SMTP-соединитель и настроить промежуточный узел в этом соединителе. Instead, you should create an SMTP connector and configure the smart host setting there.
Создание соединителя отправки, использующего маршрутизацию через промежуточный узел, с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to create a Send connector that uses smart host routing
Создание соединителя отправки, использующего маршрутизацию через промежуточный узел, с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to create a Send connector that uses smart host routing
Соединитель отправки использует маршрутизацию через промежуточный узел (для параметра DNSRoutingEnabled задано значение $false). The Send connector uses smart host routing (the DNSRoutingEnabled parameter is set to the value $false).
Если Exchange использует промежуточный узел, значение атрибута msExchSmtpSmartHostType меняется, как описывается в следующей таблице. When Exchange is configured to use a smart host, the value for the msExchSmtpSmartHostType attribute is changed as detailed in the following table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!