Примеры употребления "стиль" в русском с переводом "style"

<>
Музыкальные шкатулки - не твой стиль. Musical boxes isn't your style.
Но это не его стиль. But that’s not his style.
Разговорная речь — это стиль письма. Being conversational is a style of writing.
Лидеров также объединяет стиль хулиганов. The two leaders also share a pugnacious style.
Скорректируйте стиль индикатора при необходимости. Adjust style of the indicator if desired
Его стиль отличается высокой разрежённостью. His style is characterised by great sparsity.
Пример кода «Стиль моментальных статей» Style Your Instant Articles” Sample Code
Новый стиль ввода: быстрые ответы. New input style: Quick replies.
Параноидальный стиль в российской политике The Paranoid Style in Russian Politics
Выберите команду Создать стиль ячейки. Pick New Cell Style.
Стиль "Оглавление 2" обновляется автоматически. And the TOC 2 Style automatically updates.
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Русская бабушка, стиль 2011 года The Russian babushka, 2011-style
Это стиль для женщин, верно? This style's meant fot women, isn't it?
Постмодернистский стиль невозможно выдерживать долго. And the postmodern style may not be sustainable as long as that.
Настроить аналитики (размер, цвет, стиль). Set up dimensions, such as size, color, and style.
Выберите положение и стиль обтекания. Choose the position and wrapping style you'd like to use.
Текст, для которого использован стиль "Название". Text using Title style.
Да, у снежного человека был стиль. Yeah, Bigfoot had style.
Выберите стиль маркированного или нумерованного списка. Select a style of bullet or numbering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!