Примеры употребления "снял" в русском

<>
Кэффри только что снял браслет. Caffrey just removed his anklet.
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Итак, кто снял это видео? So who shot this video?
А Сиэтлский университет снял автопортрет художника из здания университета. And Seattle University has removed a self-portrait by the artist from a university building.
Он снял с меня одежду. He took off my clothes.
Да, это я снял видео. Yes, I shot the video.
Я снял ящик, но отёк гораздо больше, чем я предполагал. I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined.
Да не, он тока телогрейку снял. He just took off his jacket.
Кто, по вашему мнению, снял это видео? Uh, who do you think shot that, uh, video?
Я спокойно снял шлем и попытался осмыслить все, что я только что пережил. I removed the headset, calmly, and pondered what I'd just experienced.
Почему ты снял Харриса с задания? Why did you have Harris taken off the assignment?
Это видео, которое Обри снял на свой мобильный. This is the video that Aubrey shot on his cell phone.
Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату. The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board.
Том снял одежду и залез под душ. Tom took off his clothes and stepped into the shower.
Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома. It's my kid, I shot a few trial frames at home.
25 мая он снял наматрасник со своей кровати и стал использовать его в качестве одежды. On 25 May, he removed the mattress cover from his bed and began “wearing it”.
Потом он снял эту одежду, и мы. And then he took off those clothes, and we.
А здесь, в Китае, Ренди снял рынок медуз. And here in China, Randy shot a jellyfish market.
По просьбе посла он снял рубашку и майку и повернулся вокруг, позволив убедиться в отсутствии следов пыток. At the Ambassador's request, he removed his shirt and undershirt and turned around, showing no signs of torture.
Скажи ему, чтобы он снял пиджак Луи. Tell him to take off Louis's jacket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!