Примеры употребления "сети" в русском с переводом "web"

<>
Публикация цитаты в мобильной сети Quote Sharing for Mobile Web
Но такова реальность современной сети. But that's the reality of the modern web.
Многозадачность в сети — это просто Multitask on the web easily
Не говоря уже о самой сети». Not to mention the web itself.
Хотите повысить свою конфиденциальность в сети? Would you like better privacy on the web?
В сети порядка миллиарда социальных сервисов. There's like a billion social sites on the Web.
Вы по-настоящему видите проявление разума сети. There, you really did see the intelligence of the Web manifest itself.
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва". "When spider webs unite, they can halt even the lion."
Сейчас будущему сети угрожает множество самых разных факторов. The threats to the web’s future are myriad and varied.
О, здорово, ну вот это будущее Сети, верно. Oh, great, so it's the future of the web, right?
Настройте в браузере автоматическое определение настроек локальной сети. Set your web browser to automatically detect LAN settings.
А вот описание группы, которое я нашёл в сети. So here's the description of a group I found on the Web.
Google не просто указывает пользователям на существующую информацию в сети; Google doesn't merely point users to existing information on the Web;
Посмотри, сможешь ли ты что-нибудь еще найти в сети? You're seeing if you can find it anywhere else on the Web?
Я увидел в нём вызов, поэтому копался в теневой сети. I saw it as a challenge, so I went digging on the Deep Web.
Это так в Сети, и это так в Second Life. True on the Web - also true in Second Life.
Сделайте так, чтобы ваш сервис стабильно работал в мобильной сети. Build your service to provide a stable mobile web experience
Изобретатель всемирной сети: Нам нужен Билль о правах для интернета Inventor of the Web Is Right: We Need an Internet Bill of Rights
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет. The dark side of the web is allergic to the light.
В Сети есть страничка ReverseSpeech.com, с которой я это скачал. There's a ReverseSpeech.com web page from which I downloaded this stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!