Примеры употребления "руки" в русском с переводом "arm"

<>
Это сардельки, а не руки. These are sausages, not arms.
Вы падаете в руки незнакомца. You wind up in the arms of a stranger.
Я держу руки этому парню. I'm holding homeboy's arms back.
Слабые, безволосые, замужние женские руки? Slim, hairless, married ladies' arms?
Обратите внимание на скрещенные руки. And notice the crossed arms.
"Руки и Человек" Бернарда Шоу. Arms and the Man by Bernard Shaw.
Он прижимал руки к груди? Did he grab his chest or his arm?
Теперь руки и ноги задеревенели. Now my arms and legs are cramping.
Руки ему поотрываю и поколочу его. I'm gonna rip his arms off, and beat him.
Всегда - овальное лицо, вытянутый торс, руки. Always the oval face, the elongated trunk, arms.
Для этого опустите руки вдоль туловища. To do this, position both arms at your sides.
Стащили мою сумочку прямо с руки! Snatched my handbag right off my arm!
Не скрещивай руки, это нам поможет. Don't cross your arms, if you can help it.
Всё, что он сделал — сложил руки. He did nothing but fold his arms.
Я встал, поднял руки и засмеялся. I stood up, raised my arms, and began laughing.
Руки вверх и слегка приподнятый подбородок. So the arms up in the V, the chin is slightly lifted.
где расположены мои руки в пространстве? where are my arms in space?
Сталь должна стать частью твоей руки. The steel must be part of your arm.
Пять, шесть, семь, и руки, выпад. Five, six, seven, and arm, lunge.
Иногда мы скрещиваем руки на груди. Sometimes we hold onto our arms like this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!