Примеры употребления "размещать на вебсайте" в русском

<>
Секретариату было настоятельно рекомендовано размещать на вебсайте Комиссии все документы, имеющиеся на ее трех языках. The secretariat was urged to post all materials available in the three languages of the Commission on its website.
Секретариату было настоятельно рекомендовано размещать на вебсайте ЕЭК ООН все документы, имеющиеся на трех рабочих языках (английском, русском и французском). The secretariat was urged to post on the UNECE website all documents available in the three working languages (English, French and Russian).
Она просила секретариат размещать эти представления на вебсайте РКИКООН, по мере их получения, а также составлять компиляцию представлений Сторон в документе категории misc. It requested the secretariat to post these submissions on the UNFCCC website, as received, and to compile submissions by Parties into a miscellaneous document for consideration by the AWG-LCA.
Биографические сведения о кандидатах, включая информацию относительно их приверженности делу поощрения и защиты прав человека, следует размещать на вебсайте УВКПЧ. The nominees'curricula vitae, including information on their commitment to the promotion and protection of human rights, should be placed on the OHCHR website.
Однако Комитет счел, что может не оказаться ни необходимости, ни практической возможности размещать на вебсайте всю относящуюся к вопросу и подтверждающую факты информацию, часть которой может быть направлена в секретариат в неэлектронной форме. However, the Committee felt that it might be neither necessary nor practical to post all the related and corroborating information, some of which might not be sent to the secretariat in electronic form, on the web site.
Стоп-лосс следует размещать на самой низкой точке нижней трендовой линии. Place your stop loss where the Flag's lower trend line reaches its lowest point.
На вебсайте «Пепперстоун» периодически будут обновляться эти ставки, однако мы советуем вам проверять текущий курс через торговую платформу. The Pepperstone website will update periodically with these rates however we encourage you to check current rates via the trading platform.
Рекламу оральных контрацептивов и презервативов можно размещать на YouTube при соблюдении определенных условий. YouTube allows ads for birth control products such as oral contraceptives and condoms.
В будущем году налог на добычу полезных ископаемых для Газпрома вырастет в два с лишним раза до 509 рублей за 1000 кубометров газа, в то время как сейчас он составляет 237 рублей. Об этом сообщается на вебсайте Кремля. Next year, Gazprom’s mineral-extraction tax rate will more than double to 509 rubles for 1,000 square meters of gas from 237 rubles this year, according to the Kremlin website.
Видео, призывающие к насилию, строго запрещено размещать на YouTube. Videos that incite others to commit acts of violence are strictly prohibited from YouTube.
На вебсайте говорилось, что теперь ворующим патенты нарушителям закона не поздоровится. Например, будут наказаны все те, кто без разрешения компании устраивает первоапрельские розыгрыши. Кроме того, на сайте было много чего другого, включая заявку на фальшивый патент, тест на проверку того, кто вы: первоапрельский дурак или шутник, а также список розыгрышей, запланированных на предстоящие 20 лет. The website claims it will crack down on patent offenders - i.e., others who try to do April Fools' pranks without their permission - and includes many features, including a fake patent application, a quiz to see if you are an April Fool, a prank shop, and a list of planned pranks for the next 20 years.
Как и профили, Страницы можно индивидуально настраивать и размещать на них новости, мероприятия и т. п. Like profiles, Pages can be customized with stories, events and more.
Тем временем, во вторник Трамп и Путин побеседовали о Сирии по телефону, договорившись «вести поиск вариантов, позволяющих закрепить режим прекращения боевых действий, придать ему устойчивость и контролируемость», о чем сообщается на вебсайте Кремля. Meanwhile, Trump and Putin spoke about Syria by phone on Tuesday, and agreed to work to “find ways to stabilize the ceasefire and make it durable and manageable,” according to a readout from the Kremlin.
С помощью API Graph ваше приложение сможет размещать на Facebook структурированные новости. Your app can use the Graph API to share rich, structured stories on Facebook.
Вначале она выдвинула эту идею в своей статье, размещенной на вебсайте Института международной экономики им. Петерсена. She first wrote about the idea in a blog post on the Peterson Institute for International Economics website.
Если вы запретите кому-то доступ к своей Странице, у этого человека все равно будет возможность поделиться материалами с вашей Страницы в других местах на Facebook, но он больше не сможет размещать на ней публикации, ставить отметки «Нравится» ее публикациям или комментировать их, отправлять сообщения вашей Странице или ставить ей «Нравится». When you ban someone from your Page, they'll still be able to share content from your Page to other places on Facebook, but they'll no longer be able to publish to your Page, like or comment on your Page's posts, message your Page or like your Page.
В своей статье от 4 января на вебсайте Атлантического совета (Atlantic Council) бывший специальный советник США по переходному периоду в Сирии Фред Хоф (Fred Hof) задал острый вопрос: «Зачем Москве нужны... американские заверения и гарантии относительно Сирии? Writing on the Atlantic Council’s website on Jan. 4, Fred Hof, former U.S. special advisor for transition in Syria, asked pointedly: “[W]hy would Moscow need or want ... American assurance with respect to Syria?
Эти фотографии и видеозаписи можно размещать на таких веб-сайтах, как KinectShare.com. You can then upload these photos and videos to websites such as KinectShare.com.
Как говорится на вебсайте Миграционного агентства, на это время «заявитель имеет право на жилье, если не может снять его самостоятельно, на финансовую помощь, если у него нет денег, а также на срочную и безотлагательную медицинскую и стоматологическую помощь в случае необходимости». During that period, according to the Migration Agency’s website, “the applicant is entitled to accommodation if they cannot arrange it themselves, financial support if they have no money, and access to emergency medical and dental care and to health care that cannot be postponed.”
Если у него есть право на чтение и запись в Google+, оно может размещать на вашей странице данные о том, сколько километров вы пробежали. If this app has read and write access to Google+, it can post the number of miles you run to your Google+ page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!