Примеры употребления "протестирую" в русском

<>
Если ты не хочешь просто поиздеваться, давай я его протестирую? If you're just going to mock, you won't mind if I test it, will you?
Я подумал, я их протестирую. Они получат 0 баллов. Я оставлю им материалы, потом вернусь и снова проведу тест. Они снова получат ноль. Я вернусь и скажу: "Да, в определённых случаях нам нужны учителя". And I thought, I'll test them, they'll get a zero - I'll give the materials, I'll come back and test them - they get another zero, I'll go back and say, "Yes, we need teachers for certain things."
Мы протестировали 4 вида чая. So here are four different teas that we've tested.
Допустим мы всех их протестировали. So now suppose we test them all.
Они были протестированы в лаборатории. They have been tested in the laboratory.
Волосы были протестированы в лаборатории. As for the hair, it's a routine test that we do in the lab.
Как мы можем это протестировать? How could we test this?
Мы можем его сначала протестировать? Can we give it a test run?
Протестировать разные объявления и аудитории. Testing different ads and audiences.
Кто может протестировать мое приложение? Who can test my app?
Имеет смысл протестировать искренность Москвы. It makes sense to test Moscow’s sincerity.
4. Протестируйте разрешения на запись 4. Test Write Permissions
3. Протестируйте разрешения на чтение 3. Test Read Permissions
Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома. We tested 16 polymorphic loci on the genome.
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Все функции поддерживаются и полностью протестированы. All functionality and features are supported and have been fully tested.
Нужно протестировать предложение Путина о миротворцах Test Putin’s Proposal for UN Peacekeepers
Чтобы протестировать его, используйте физическое устройство. Use a physical device to test the native share dialog.
Как протестировать приложение и записать скринкаст? How can I test my app and record a screencast?
Мы решили протестировать это в лаборатории. So we decided to test this in the lab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!