Примеры употребления "tested" в английском

<>
When being tested, the expert works with a virtual chart. В процессе тестирования советник работает с виртуальным графиком.
Tested for a No value. Проверено для значения "Нет".
In this case, we tested it. Мы протестировали эту штуку.
But even this provision will not be tested until 2018. Но даже эта мера не будет опробована до 2018 года.
This is another theory that cannot be tested or verified and, in any case, the logic behind it is muddled. Это – еще одна теория, которая не может быть проверена или апробирована, и в любом случая ее логическое обоснование туманно.
North Korea recently tested its Hwasong-15 ballistic missile, reaching an altitude of 2,780 miles (4,475 kilometers) during its 53-minute flight. Северная Корея недавно провела испытание своей баллистической ракеты Hwasong-15, достигающей высоты 2780 миль (4 475 километров) во время своего 53-минутного полета.
Expert Advisor — select the expert to be tested in the list. Советник — выбрать тестируемый советник из списка.
Our business is TQM tested. Наше предприятие проверено TQM.
They have been tested in the laboratory. Они были протестированы в лаборатории.
They also tested the system to ensure compatibility with their special requirements. Они также опробовали систему для проверки ее пригодности с учетом своих специальных потребностей.
Alternatives tested included a combination of solarization, steam pasteurization, substrate modifications, alternative agro-chemicals in low doses and integrated pest management. Апробированные альтернативы включали сочетание таких методов, как соляризация, пастеризация паром, модификация субстратом, применение альтернативных агрохимикатов в низких дозах и комплексные меры борьбы с вредителями.
At the time, Chinese officials said they had tested a land-based missile interceptor and denied that the weapon was designed to destroy satellites. В то время китайские руководители заявляли, что провели испытание ракеты-перехватчика наземного базирования, и опровергали заявления о том, что эта система предназначена для уничтожения спутников.
The control in any experiment always lacks the factor being tested. Контрольная группа в эксперименте - не содержит тестируемого фактора.
Tested for a Yes value. Проверено для значения "Да".
We tested 16 polymorphic loci on the genome. Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома.
PHAST has been field tested in a number of African countries in both rural and urban settings.33 Методология ПХАСТ была опробована на местах в ряде африканских стран как в сельских, так и в городских районах33.
The exercise also involved a sortie of Russian bombers of several types and so the “entire nuclear triad of Russia was tested.” В учениях также участвовали российские бомбардировщики нескольких типов, так что на них «была апробирована вся ядерная триада России».
A land degradation assessment project has developed and has tested effective assessment tools for land degradation in drylands through pilot projects and studies undertaken in selected countries in the region; был разработан проект по вопросам оценки деградации земли, в рамках которого было проведено испытание эффективных средств оценки деградации почвы на засушливых землях с помощью экспериментальных проектов и исследований, проведенных в отдельных странах региона;
The technology is currently being tested by the company's employees. Сейчас проходит этап тестирования сотрудниками компании.
We haven't tested the hypodermic. Мы пока не проверяли подкожное, но.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!