Примеры употребления "протестировать" в русском

<>
Переводы: все277 test254 другие переводы23
Мы можем его сначала протестировать? Can we give it a test run?
Протестировать разные объявления и аудитории. Testing different ads and audiences.
Как мы можем это протестировать? How could we test this?
Кто может протестировать мое приложение? Who can test my app?
Мы решили протестировать это в лаборатории. So we decided to test this in the lab.
Это позволяет реализовать и протестировать интеграцию. This is to allow you to develop and test your integration.
Чтобы протестировать его, используйте физическое устройство. Use a physical device to test the native share dialog.
Как протестировать приложение и записать скринкаст? How can I test my app and record a screencast?
Введите маркер устройства, которое вы хотите протестировать. Enter your device token of the device you would like to test.
Как протестировать рекламу Audience Network в режиме тестирования How to Test Audience Network Ad Using Test Mode
Как протестировать нативный диалог «Поделиться» в эмуляторе iOS? How can I test the native share dialog in the iOS simulator?
Дополнительные варианты использования, которые следует протестировать на iOS. Additional use cases that you should test on iOS
Также вы можете протестировать стратегию на демо-счете. You can also forward test your strategy on a demo account.
Никого нельзя протестировать без его или ее согласия. No one can be tested without his or her consent.
Да, защита попросила протестировать лезвие на лимонную кислоту. Yes, the defense ordered a test of the knife blade for citric acid.
Можете протестировать все до единого, если вы хотите. And by all means, test fire every last one of them as you wish.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт. The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Могу я протестировать стратегию до запуска в реальных условиях? Can I test the strategy before going live?
После выполнения инструкций выше вы сможете протестировать встраиваемый видеоплеер. Once you completed these steps you're able to test your Embedded Video Player.
Определите, для каких льгот необходимо протестировать процедуру определения прав. Determine which benefits to test eligibility processing for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!