Примеры употребления "предлагаем" в русском с переводом "offer"

<>
Мы предлагаем множество партнерских программ. We offer a number of partnership programmes
Мы предлагаем Вам без обязательства. We offer you provisionally.
Предлагаем качественный сервис и поддержку. We offer high quality service and support.
Но мы предлагаем миру здоровую веру. But we try to offer healthy faith to the world.
Предлагаем ему пару баксов, он отваливает. Offer him a couple bucks, he takes off.
Но мы также предлагаем первоклассное обучение. Well, we also offer top notch academics.
С удовольствием предлагаем вам следующие товары. We have pleasure in offering you the following goods.
В качестве особых услуг мы Вам предлагаем: As a special service we offer you:
Мы предлагаем вам место декана по приёму. We're offering you the dean of admissions.
Мы предлагаем сервис, который не найти в интернете. We offer a service you can't get on the internet.
Мы предлагаем несколько способов ввода и вывода средств. We offer several Payment and Withdrawal methods.
Из нашей недвижимости мы предлагаем Вам без обязательства: The following real estate offer is unbinding and subject to change:
Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. In return, according to your custom, we offer a gift, a payment.
ИЗУЧИТЕ МИРОВЫЕ ИНДЕКСЫ И АКЦИИ, КОТОРЫЕ МЫ ПРЕДЛАГАЕМ EXPLORE THE WORLD INDICES AND SHARES WE OFFER
Мы предлагаем клиентскую поддержку и услуги высочайшего качества. At FxPro we are able to offer uniformly high levels of customer service and support to a standard equal to that of much larger and longer-established brokers.
Мы предлагаем понятные, надежные и доходные инвестиционные решения. We offer clear, secure and profitable investment solutions.
Мы предлагаем торговые платформы MT4 и MT5 на: We offer the MT4 and MT5 trading platforms on:
Мы охотно предлагаем Вам нашу услугу без обязательства. We are glad to offer you our services provisionally:
Мы предлагаем скипетры и кольцо нашей Всемогущей королеве. We offer up the sceptres and the ring, to our one and mighty queen.
А что мы предлагаем им, кроме гарантированных тюремных сроков? But what are we offering them except the certainty of jail terms?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!