Примеры употребления "получите" в русском с переводом "get"

<>
Поднимите руку, если получите ответ. Raise your hand if you get the answer.
Б. Получите ID приложения Facebook B. Get a Facebook App ID
Пригласите друга и получите бонус Refer a Friend and Get a Bonus
Получите доступ к API Marketing. Get access to the Marketing API.
Получите другие советы по созданию профиля. Get more tips for building your profile.
Получите максимальный результат от кольцевой галереи Get the Most Out of the Carousel Format
Получите изображения, которые вы видите здесь Get the art you see here
Получите инструкции для своего устройства: Android Get the steps for your device: Android
Если получите офисную работу за час. If you get a desk job in hr.
Получите максимум от рекламы мобильного приложения Get the Most Out of Mobile App Ads
Здесь вы получите самый лучший уход. This is where you'll get the best care.
Я надеюсь, вы получите его помощь. I hope you'll get his support.
Вы просто получите точную сумму денег. Your just going to get some money for sure.
2. Получите экземпляр API встраиваемого видеоплеера. 2. Get Embedded Video Player API Instance
Тогда вы получите свой гениальный джингл. Then you will get your genius jingle.
Вы получите чай "Lipton Ice" бесплатно You get Lipton Ice Tea free
Именно это вы получите за бесплатно. That is what free gets you.
Получите последнее обновление беспроводного геймпада Xbox. Get the latest Xbox Wireless Controller update
Получите максимальный результат от слайд-шоу Get the Most Out of the Slideshow Format
Получите справку по проблемам с подключением. Get help with connection problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!