Примеры употребления "пить кофе" в русском

<>
Ингмар, будем пить кофе в беседке? Ingemar, shall we have coffee in the summerhouse?
Я хочу пить. Я хотел бы выпить чашку кофе. I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.
Я пил кофе с Макколи полчаса назад! I had coffee with McCauley half an hour ago!
Я не пила кофе около 28 часов. I haven't had coffee in, like, 28 hours.
Пьют кофе в спальне её светлости, и мы там не нужны. They've had coffee taken up to Her Ladyship's bedroom, so they don't want us there.
Пил кофе с тобой, прошвырнулся немного с Аланом, затем пришел домой, выпил, вздремнул, последнее, что я помню - ты, входящая в парадную дверь с этим распутными разговорами. Had coffee with you, hung out with Alan a little bit, then came home, had a drink, took a nap, next thing I know you're walking in the front door with your whore talk.
Ну, это дает возможность вам пить кофе. Well, it enables you to drink coffee.
Я не могу пить кофе без сахара. I can't drink coffee without sugar.
Я не привык пить кофе без сахара. I am not used to drinking coffee without sugar.
Когда он будет пить кофе, я невзначай толкну его. I bump into him with his coffee.
Можешь повернуть в эту сторону, пить кофе, есть ромовую бабу и смотреть на ребенка. You can turn it this way so you can drink a coffee from here, eat your babas.
Так, что теперь мне нечем заняться кроме как пить кофе и наблюдать за девушками. So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies.
Я тут террасу строю чтобы сидеть по вечерам и курить свою трубку и пить кофе и любоваться закатом. I'm building a porch here so I can sit of an evening and smoke my pipe and drink coffee and watch the sunset.
Слушай, я прождала два часа, заскучала и оставила ему записку, что вещи в гараже, он может оставить квитанцию, и пошла пить кофе. Look, I got bored after sitting there two hours, so I left a note saying the stuff was in the garage and he could leave a receipt, and I went to get some coffee.
Иду пить кофе и есть оладьи с голубикой по её собственному приглашению. I am going over for blueberry muffins and coffee by her own invitation.
Мы захвачены этой идеей, что можно сделать всё что угодно, хотите ли вы заменить сосуды или кости или продвинуться дальше в микроэлектронике, пить кофе из стаканчика и выбрасывать его без зазрения совести, держать лекарственные препараты в кармане, доставлять их внутрь вашего тела или доставлять их через пустыню, - ответ на все эти вопросы может быть в нити шёлка. We're impassioned with this idea that whatever you want to do, whether you want to replace a vein or a bone, or maybe be more sustainable in microelectronics, perhaps drink a coffee in a cup and throw it away without guilt, maybe carry your drugs in your pocket, deliver them inside your body or deliver them across the desert, the answer may be in a thread of silk.
Так обычно происходит, когда в потоке машин я срываюсь на кого-то, кто пытается одновременно вести машину, пить кофе, посылать имэйлы и что-то записывать в блокнот. It's usually when I'm cussing in traffic at someone who is trying to drive their car and drink coffee and send emails and make notes.
У него есть маленькая лодка, он ведь может отполировать её и пить там кофе. He can get a little boat, so he can polish it and drink coffe.
Вот разгадка - если ты отправляешься в долгое путешествие, ты должен пить много кофе. That's the key - you go on those long drives, you want to drink lots of coffee.
Скоро начнешь пить черный кофе, курить и носить шляпу на затылке. Soon you'll be drinking the black coffee and smoking cigarettes with the hat back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!