Примеры употребления "ознакомившись" в русском с переводом "check"

<>
Тогда ознакомьтесь с информацией ниже. If so, check out some of our resources below to get started:
Тогда ознакомьтесь с ресурсами, представленными ниже. If so, check out some of our resources below to get started:
Ознакомьтесь с другими инструкциями по установке: Check out the following install instructions:
Ознакомьтесь с ссылками в сводке курса. Check out the links in the course summary.
Ознакомьтесь с тарифами и вариантами оплаты. Check out the rates and payment options.
Ознакомьтесь с действующими ставками до совершения звонка. Please check the latest rates before you make your call.
Ознакомьтесь со статьей Почему не удается подключиться? Check out Why can't I get online?
Ознакомьтесь с нашим руководством по представлению продуктов. Check out our product listing guidelines, or learn more about the shop section on your Page.
Ознакомьтесь с нашими советами по эффектному оформлению рекламы. Check out our tips for great creative.
Ознакомьтесь со следующим видео этого курса, «Вопросы проектирования». Check out the next video in this course, Design considerations for orientation.
Ознакомьтесь со статьей Перезапуск, сброс или восстановление HoloLens Check out Restart, reset, or recover your HoloLens
Чтобы узнать подробнее, ознакомьтесь с приведённой ниже информацией. Check out the information below for more details.
Ознакомьтесь с данными рекомендованными способами для создания высококачественных видео. Check out these best practices for creating high-quality videos.
Ознакомьтесь с другими материалами об Exchange и Office 365: Check out our other Exchange and Office 365 content:
Ознакомьтесь с требованиями центра сертификации к заполнению поля Subject. Check the Subject field requirements of your CA.
Ознакомьтесь с другими нашими советами по эффектному оформлению рекламы. Check out more tips for effective ad creative.
Ознакомьтесь со справкой Устранение неисправностей в Windows 10 Mobile. Check out Fix problems in Windows 10 Mobile.
Ознакомьтесь с нашими рекомендациями по созданию изображений и описаний продуктов. Check out our product image and description guidelines.
Ознакомьтесь с местными законами, чтобы узнать, какую информацию необходимо указать. Please check your local laws to learn what info you need to include.
Ознакомьтесь с нашим руководством по настройке и показу динамической рекламы. Check out our guide on setting up and running dynamic ads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!