Примеры употребления "обнаженные" в русском с переводом "naked"

<>
Я бы сделал чтоб в мире были одни обнаженные женщины и курочки. I'd make the world naked woman and naked chickens.
Обнаженные купальщики завязывали на шеях галстуки, чтобы показать полиции, что они не совсем раздеты. Naked bathers would put ties around their necks to show police that they had something on.
Говоря о своей ностальгии в интервью журналу «Плейбой», он также упомянул о владельцах гостиниц, которые больше не желают, чтобы на гостиничных пляжах находились обнаженные люди. Airing his nostalgia in an interview with Playboy, he also mentioned hotel investors who no longer wanted naked people on their beaches.
Там обнаженная женщина, зажигающая свечи! There's a naked nude woman lighting a fire!
Ну не обнаженных девиц точно. Everything but the naked girl.
Обнажённая Тэмми приготовила мне утром завтрак. A naked Tammy made me breakfast this morning.
Его обнаженное тело было найдено позже. His body was later found, naked.
Обнажённый, упругий член впился в неё. His naked and erect sex pushed into her thighs.
Видя узкую полоску обнаженной кожи, он испытывает наслаждение. Seeing this demure little trace of naked skin, well it gives him pleasure.
Он боялся, что я увижу обнаженную белую девушку. He was afraid I'd see some naked white girl down the block.
Вы берете машину, несколько обнаженных людей, кучу наркоты. You'd get in a car, get some naked people, take a lot of drugs.
Он обнажён, пытается вставить в тебя свой пенис. He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you.
И пойдешь с нами смотреть на обнаженных танцующих девчонок! And come with us and watch naked girls dance!
О, я просто задумался, но я не рассматривал обнаженную девушку. That is so thoughtful, but I'm not looking at the naked girl.
Ну, может наш обнаженный танцовщик хулы все еще ловит глюки. Well, maybe our naked hula dancer is still hallucinating.
принуждение обнаженных заключенных мужчин к надеванию на себя женского белья; Forcing naked male detainees to wear women's underwear;
Это было его чучело: мёртвое, обнажённое, оно свисало с потолка. I saw this dead, naked effigy of himself hanging from the ceiling.
Ричард и Линг пошли домой, а там ждала его обнаженная Виппер. Richard and Ling went home and Whipper was waiting, naked.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера. This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде. When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!