Примеры употребления "новости" в русском с переводом "news"

<>
Он слышал достаточно тяжелые новости. He heard some pretty heavy news.
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
Моя работа - освещать новости объективно. It is my job to report the news objectively.
Мама разрешает мне смотреть новости. Mommy lets me watch the news.
Смотри новости в 10:00. Watch the 10:00 news.
Тогда Спутник ещё транслировал новости. The Satellite was broadcasting news channels back then.
Есть новости о моем муже? Squire, have you news of my husband?
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Новости делаются, когда всё расцветает. You're making news out of the things that tell you that we're flourishing.
Некоторые хорошие новости с Европы. Some good news in Europe
Охотники за привидениями есть новости Ghostbusters there, now that's news
Свобода слова и фейковые новости Free Speech and Fake News
Чувак, ты смотрел новости сегодня? Have you been watching the news today, man?
Но новости далеки от позитивных. But the news is not all good.
Безусловно, есть и хорошие новости. To be sure, there is some good news.
Ты несомненно уже слышал новости. Doubtless you have heard the news.
Мда, это просто замечательные новости. Well, that's great news.
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Впрочем, есть и хорошие новости. There is good news, however.
Плохие новости для американских рабочих Bad News for America’s Workers
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!