Примеры употребления "новости" в русском

<>
Переводы: все3295 news2941 update8 tidings2 другие переводы344
Но новости далеки от позитивных. But the news is not all good.
Мама и папа хотят узнать последние новости. Mom and Dad are anxious for an update.
Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции. At last, someone brings me good tidings from Florence.
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Новости Великобритании: CPI США может определить следующее движение фунта UK update: US CPI could determine the pound's next move
Я слушал новости по радио. I heard the news on the radio.
Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high
Не давай ему смотреть новости. Don't let him watch the news.
Рон, у меня новые новости про беседку, так что забудь все мои прошлые сообщения. I have a gazebo update, so ignore all my previous voicemails and emails.
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Я знаю, что я говорила об Агнес здесь раньше, но я хочу сообщить вам обновленные новости об Агнес. I know I've talked about Agnes here before, but I want to give you an update on Agnes.
Новости рынка в реальном времени Live Market News
Свежие новости: В воскресенье сенатор от штата Нью-Йорк Чарльз Шумер (Charles Schumer) поддержал призыв Израэла о принятии нового закона и потребовал запретить изготовление оружия на 3D-принтерах. Update: On Sunday, New York Senator Charles Schumer echoed Israel's call for that new legislation to ban 3D-printable guns.
Для США это хорошие новости. That is good news for the US.
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
Она чокнулась, когда услышала новости. She freaked out as she heard the news.
Новости остального мира ещё лучше. The global news is even better.
Вы смотрите новости по телевизору? Have you seen network or cable news recently?
Ты ведь смотришь новости, да? You watch the news, huh?
Я больше не смотрю новости. I don't watch the news no more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!