Примеры употребления "мирный" в русском с переводом "peace"

<>
ЕС смог поддержать «мирный процесс» The EU manages to support the ‘peace process’
Мирный процесс или реальный мир? Peace Process or Real Peace?
Мирный процесс и арабская весна The Peace Process and the Arab Spring
Почему мирный план Путина работает Why the Putin Peace Plan Is Working
Еще один провалившийся мирный процесс The Other Failed Peace Process
Начал бы он мирный диалог? Would he ever have engaged in peace talks?
Нет, если мирный процесс потерпит неудачу. Not if the peace process collapses.
Вдохновленный Аннаполисом мирный процесс получил поддержку 81% людей. The Annapolis-inspired peace process received 81% support.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии. His greatest achievement was the peace deal in Northern Ireland.
Начиная с 1991 года Комитет последовательно поддерживал мирный процесс. Since 1991, the Committee has consistently supported the peace process.
Китай всегда поддерживал мирный процесс в Кот-д'Ивуаре. China has always supported the peace process in Côte d'Ivoire.
Неудивительно, что мирный процесс становится шуткой, когда происходят подобные события. The peace process, not surprisingly, becomes a joke while this happens.
Но Израиль не обязан подписывать мирный договор с эксцентричным Машалем. But Israel is not required to sign a peace deal with the erratic Mashaal.
Постконфликтная фаза будет не менее сложной, чем сам мирный процесс. The post-conflict phase will be no less demanding than the peace process itself.
Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира. The Belfast peace agreement of 1998 has secured more than 10 years of peace.
Был обеспечен долгожданный мирный договор для южного филиппинского острова Минданао. A long-sought peace agreement was secured for the southern Philippine island of Mindanao.
Мирный процесс в Эфиопии и Эритрее находится на критическом этапе. The peace process in Ethiopia and Eritrea is at a crucial stage.
Международное сообщество поддерживало мирный процесс в Бурунди с самого его начала. The international community has supported the Burundi peace process since its inception.
Делегация Индии целиком и полностью поддерживает мирный процесс и " дорожную карту ". Her delegation fully supported the peace process and the road map.
Ни один мирный план не совершенен, и колумбийское соглашение – не исключение. No peace plan is perfect, and the Colombian accord was no exception.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!