Примеры употребления "лошадиных" в русском

<>
Топот лошадиных копыт, колокольный звон. The horse stamps, the bells jingle.
Механическая коробка передач, 1,200 лошадиных сил. Manual gearboxes, 1,200 horse power.
Трехлитровый V6 с турбонаддувом дает 375 огнедышащих лошадиных сил. The 3L V6 engine is supercharged and delivers 375 fire-spitting horse powers.
На лошадиных ярмарках пролито больше крови, чем где-либо ещё. There's more blood spilled at horse fairs than anywhere else.
400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров? 400 horse power for a 5.7 liter V8?
6.0 литров, 325 лошадиных и 380 футо-фунтов вращающий момент. 6.0 liter, 325 horse power at 380 foot-pounds of torque.
В 74 из них будет смесь, которую я сам изготовил из ромашкового чая, антигистаминных и специальных лошадиных транквилизаторов. 74 of those cupcakes will contain knockout drops that I've personally made from chamomile tea, antihistamines, and pharmaceutical grade horse tranquilizers.
Теперь, согласно нашей ежегодной традиции, каждый гражданин Сан Маркоса поднимется сюда и подарит его превосходительству его вес в лошадиных пуринах. And now, as is our annual custom, each citizen of San Marcos will come up here and present His Excellency with his weight in horse manure.
Если хоть от одного вашего брата я услышу, что он никогда не пил воду из лошадиных следов, я ему пожму руку и поделюсь сигарой "Дэниел Вебстер". Ifl ever meet one of you Texas boys who says he has never drank water out of a horse-track, I think I'd shake his hand and give him a Daniel Webster cigar.
Это лошадиное мясо в стрингах. It's horse meat in a g-string.
Лошадиные фильмы, романсы, мыльце, фантазии. Horse movies, romance, soaps, fantasies.
Это же лошадиная тропа, Христа ради. It's a horse trail for Christ's sake.
Коул, вернись под лошадиную попону, пожалуйста. Cole, get back under the horse blanket, please.
С длинными шелковистыми волосами, как лошадиная грива? Long silky hair like a horse's main?
Подожди, когда тебе стукнет 30, лошадиная морда. Wait till you turn 30, horse-face.
Это лошадиное мясо не было тщательно изучено. This horse meat wasn't properly inspected.
Я уже не мул в лошадиной сбруе? No more mule in horse's harness?
Он умудрился приплести сюда и лошадиную ферму. He had to bring up the horse farm.
В этой банке были огромные лошадиные пилюли. In this jar were huge horse pills.
Пойду дам ему лошадиную дозу и покончим с этим. I go give him a dose of horse and be done with it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!