Примеры употребления "лента" в русском

<>
Лента с затененными кнопками редактирования Ribbon with edit buttons grayed out
Дёрн, лента, сода, ацетон, нитрат аммония. Rock sod, duct tape, baking soda, acetone, ammonium nitrate.
В аэропорту Гэтвика мы видим, что багажная лента не работает. At Gatwick the luggage belts were broken.
И в этом качестве новая лента может помочь укрепить возрожденную веру в модернизм для XXI века. And as such, the film may help cement a revitalised faith in modernism for the 21st century.
31 октября Мосгорсуд постановил признать недействительной лицензию о регистрации агентства "Росбалт", - пишет "Лента". On October 31 the Moscow Municipal Court resolved to annul the license of registration of the agency "Rosbalt", writes "Lenta".
Так выглядит лента Outlook 2016. This is what the ribbon looks like in Outlook 2016.
Мистеру Светику нужна еще кассетная лента. Mr. Lightyear wants more tape.
Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов. The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines.
В создании национальной комиссии Орденская Лента. In establishing a Blue Ribbon National Commission.
WD-40, зажимное устройство и изоляционная лента. WD-40, vice grips and some duck tape.
Лента Outlook с выделенной кнопкой "Архив" Outlook ribbon with Archive button highlighted
Как у нас могла закончиться упаковочная лента? How are we out of packing tape?
Так выглядит лента Outlook в Интернете. This is what the Outlook web ribbon looks like.
Прямые булавки, английские булавки, двусторонняя лента, скобы. Straight pins, safety pins, double-sided tape, staples.
Для сохранения документа выберите Лента > Готово. To explicitly save the document, Tap Ribbon > Done.
Если вы вели аудиозапись сделки, лента подтвердит это. If you were recording the transaction, the tape will confirm this.
Так выглядит лента классического приложения Outlook. This is what the Outlook desktop ribbon looks like.
Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента. Holy water, police scanner, cemetery dirt, duct tape.
Тут если не "Классик", то "Орденская Лента". Everything's "Classic" this, "Blue Ribbon" that.
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски. Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!