Примеры употребления "коктейли" в русском

<>
Виски с содовой и коктейли. Highballs and cocktails.
Я слышал, что молочные коктейли полны сюрпризов. Ah, I hear the milk shake is full of surprises.
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Давайте купим молочные коктейли и отпразднуем прям по-американски. Let's go get a milk shake and celebrate like real Americans.
Мы приготовим коктейли из клея. We’ll make cocktails from glue.
Добро пожаловать в "Молочные коктейли и сдобные булочки", дамы. Welcome to Shakes and Buns, ladies.
Нужны новые антивирусные препараты и коктейли. We need new anti-virals and cocktails.
Пускай всего один раз, но ты не будешь пить эти их молочные коктейли. Well, this is the one time, but you're not getting a milk shake or anything.
Ну как, закуски и коктейли были хороши? Oh, did you enjoy your finger food and cocktails?
Это относится к таким продуктам, как очищающие коктейли и добавки к тесту мочи. This includes products such as drug cleansing shakes and urine test additives.
Коктейли и ВИП тур на судне начался 15 минут назад. Cocktails and a VlP tour of the ship started 15 minutes ago.
Знаешь, я проработал 2 дня И я не знаю, как делать немолочные коктейли. You know, I been on the job two days, and I don't know how to make no milk shake.
Солдаты рисковали жизнью, используя ранцевые подрывные заряды и коктейли Молотова. Soldiers risked their lives in close assaults employing satchel charges and Molotov cocktails.
Я менеджер, но я должен знать, как работает фритюрница, уметь работать на гриле, делать коктейли. I'm a manager, but I have to know how to work the fry machine, man the grill, make shakes.
Ну, там есть пальмы и гамаки, коктейли и закаты, ананасы. Yeah, they have palm trees and hammocks and cocktails and sunsets, pineapples.
Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке. Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter.
Как все будет, Чак - бизнес и Блэр или коктейли и кокетки? What's it gonna be, Chuck - business and Blair Or cocktails and coquettes?
Ты знаешь, если он не захочет жениться на тебе, после всего, через что вы прошли, то это не потому что ты затащила его в ванную пить шоколадные коктейли. You know, if he won't marry you after all the things through together, then he's not because you give him a chocolate shake and a bath.
Эти дети, безо всякого контроля, бросали коктейли Молотова, дрались с полицейскими и пожарниками, грабили магазины. I mean, these kids, without control, throwing Molotov cocktails, attacking the cops and the firemen, looting everything they could in the shops.
Из опыта со СПИДом, мы видим, что хорошо работают коктейли, то есть для вирусной устойчивости нужно несколько препаратов. We've discovered with AIDS we need cocktails to work well so that the viral resistance - we need several anti-virals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!