Примеры употребления "изменяемых" в русском с переводом "modify"

<>
Функция копирования при записи также не сможет создавать копии изменяемых элементов. Also copy-on-write won't be able to create copies of modified items.
В число изменяемых параметров пользователя могут входить отображаемое имя, адрес и номер телефона. These options might include modifying the user's display name, address, and phone number.
Изменение запроса предложения [AX 2012] Modify a request for quotation [AX 2012]
Изменение спецификации обслуживания [AX 2012] Modify a Service BOM [AX 2012]
Создание или изменение счета поставщика Create or modify a vendor account
Изменение шаблона предложения по проекту Modify a project quotation template
Изменение табеля учета рабочего времени Modify a timesheet
Создание или изменение исходящей загрузки Create or modify an outbound load
Изменение этапа проекта [AX 2012] Modify a project stage [AX 2012]
Создание или изменение входящей загрузки Create or modify an inbound load
Изменение отношений отчетности для должности Modify the reporting relationships for a position
Отобразятся типы действий Изменение должностей. Action types of Modify positions are displayed.
Создание и изменение организационной иерархии Create or modify an organization hierarchy
Изменение номеров продуктов [AX 2012] Modify product numbers [AX 2012]
Изменение назначения на должность работника Modify a worker’s position assignment
Просмотр или изменение правила журнала View or modify a journal rule
Возможность открытия и изменения сделок Ability to open and modify trades
Чтобы открыть диалог изменения ордера: To open the Modify order dialog:
Время публикации и последнего изменения Published and modified times
Краткое наименование может быть изменено. You can modify the search name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!