Примеры употребления "знать" в русском с переводом "know"

<>
Вам надо об этом знать. You needed to know that.
Ты должна знать "Поле Чудес". You should know Field of Dreams.
Для настройки брандмауэра необходимо знать. To configure a firewall, you must know:
Откуда они могли знать это? You know, how on earth did they know all this?
Я ведь имею право знать. I certainly have a right to know.
Тому следовало бы знать лучше. Tom should've known better.
Важно знать, когда нужно остановиться Know when to stop.
Президент Обама хотел знать подробности. President Obama wanted to know the details.
Твои родители должны это знать. Your parents ought to know it.
Общество не должно ничего знать. The public does not need to know.
Седьмая, он имеет право знать. Seven, he has the right to know.
Ну, шлюшка, мне нужно знать. Well, hooker, I need to know.
Но я должен знать все. But I need to know eveything.
Хотите знать - насколько я одержим? You want to know how obsessed I am.
Что нужно знать о вложениях? What you need to know about attachments?
Они должны знать 3 вещи: They must know three things:
Хотели знать, сколько ей лет. They wanted to know how old she is.
Что нужно знать новому инвестору What a beginner investor should know
Вот что хотел знать Лики. That's what he wanted to know.
Мы должны знать. Мы узнаем. We must know. We will know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!