Примеры употребления "выпуска" в русском с переводом "release"

<>
Исключение шаблона продукта из выпуска Exclude a product master from a release
Дата выпуска - 05.08.2016 Release date - 8/5/2016
Дата выпуска - 30.07.2016 Release date - 7/30/2016
Дата выпуска - 10.11.2016 Release date - 11/10/2016
Дата выпуска - 04.10.2016 Release date - 10/04/2016
Дата выпуска - 19.02.2016 Release date - 2/19/2016
Дата выпуска - 27.04.2016 Release date - 4/27/2016
Дата выпуска - 23.03.2016 Release date - 3/23/2016
Дата выпуска - 23.09.2016 Release date - 9/23/2016
Дата выпуска - 19.08.2016 Release date - 8/19/2016
Дата выпуска - 15.09.2016 Release date - 9/15/2016
Дата выпуска - 31.08.2016 Release date - 8/31/2016
Получение выпуска Targeted для Office 2016 Get the Targeted release version of Office 2016
Освободить доходы выпуска для обработки платежей. Release earnings for payment processing.
Настройте профиль организации и параметры выпуска. Change your organization profile and release preferences.
В разделе Параметры выпуска нажмите кнопку Изменить. Next to Release preferences, click Edit.
Разрешить частичные резервирования и количество для выпуска. Allow partial reservations, and the quantity to release.
Усовершенствования в процессе автоматического выпуска на склад Improvements to auto-release to warehouse process
Размер загрузки, дата выпуска, оценка и описание Download size, release date, rating, and description
Выберите сеанс выпуска в поле Сеанс использования. Select a release session in the Release session field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!